close

歌名:Ninelie
作詞:澤也弘之 
作曲:澤也弘之
影片連結:  https://www.youtube.com/watch?v=trrIa46qj6E

君を繋ぐ空の星が1つ音を立てても
即使與你相繫的繁星發出了一絲微音
どれも同じ雨に濡れた夢ばかり
也都僅是雨幕下濕潤的夢境
乾くだけの光
散發著暗淡光芒

相手をなぞる答えに疲れた
早已疲於追尋對方的答覆
繰り返す陽の無い夜明けに崩れた朝
在無數個未明的夜裡迎接毀壞的黎明

捕まえたdaydream
緊握的夢想
出遅れたストーリーと栄光が
遲來的故事和榮耀
どこへ叫び唱えても
就算聲嘶力竭的吶喊
荒れたトンネル 声もくぐれない 
聲音也無法穿透 荒蕪的隧道
だからサイレンス 灯すためと
倒不如就讓寧靜 照亮一切吧

外とパズルのようにハマるピースが必要としても
儘管需要像拼圖一樣與外界契合的碎片
影もない偽りと同じだ
也和沒有影子的虛偽一樣
捨て去られ並ぶだけの賞 
不過是遭人捨棄在隊伍中的獎賞

箱の中に揃えた苛立 
焦躁感逐漸在箱子中聚集
順番待ちさらし 誤摩化しのゴール 
依序等待著 朝被欺騙的方向遠去

Don't be above your daydream 
不要沉溺於你的幻想
角が取れたvision 
變得圓融的目光
君の夢が横で外れても 
縱然你的夢想偏離
僕は歌い 橋をかけよう 
我會歌頌 為你架起橋梁
だからサイレンス 鳴らすためと 
那就讓寧靜 在此鳴響吧

どこまでも片側に沿ったリズム
無論在何處都遵循著心中的旋律
過ぎた街並は終わりの愛と遠くへ
經過的街道與終結的愛一同遠去
伝えれない歪みかけのイメージに
難以言喻的扭曲想像
目が覚めた抵抗 型落ちの衝動
甦醒的抵抗 遲來的衝動

砕けたcry & dream 扉だけの理想 
破碎的哭喊與夢想 徒有其表的理想
街が雑音に溺れ はしゃいでも 
即便城市淹沒於雜響中 變得喧鬧不已
僕は歌い 舵を捨てよう 
就算失去方向 我仍會歌詠 
だからサイレンス 響くためと
就讓寧靜 迴響於此吧

Don't be afraid,daybreak has come.
無須畏懼  破曉已經來臨
Don't be afraid,daybreak has come.
無須畏懼  破曉已經來臨
Don't be afraid,daybreak has come.
無須畏懼  破曉已經來臨
Don't be afraid,daybreak has come.
無須畏懼  破曉已經來臨

✩中文歌詞為自己翻譯,如有錯誤,歡迎指正
✩禁止二次上傳,轉載請註明出處 @Hikari E.C
✩如需用做其他影音等用途
請註明出處並於上傳完成後將網址貼於此篇留言或悄悄話 ~謝謝 :)

 

arrow
arrow
    文章標籤
    #Aimer #Ninelie #中日歌詞
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Hikari 的頭像
    Hikari

    Hikari

    Hikari 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()